Close
【ニッポンの希少部位 その弐】「浴衣」のディテールを解説!

【ニッポンの希少部位 その弐】「浴衣」のディテールを解説!

上写真提供/上田嘉一朗商店 下写真/編集工房 春屋 /Picture on top is provided by Uedakaichirou-shoten, and on bottom is provided by Editorial Design Group Haruya.

④衣紋(えもん)
後ろ衿の部位名。女性の場合、衿を後ろに軽く引き、首と衣紋の間を適度に開けて“衿を抜く”が、男性はこれを行わず、首と衣紋が触れるように着用する。ちなみに衣紋掛け(えもんかけ)とは和式ハンガーのこと、あるいは衣桁(いこう)とも呼ばれる、着物を掛けるための鳥居形家具のことを指す。
Emon
Back collar. For female, collar is pulled back to make space between the neck, but males make their collar touch their neck. By the way, “Emon-kake” is Japanese hangers for the clothes. Also known as “Ikou”, which is a hanger for the Kimono shaped like Torii.

⑤袂(たもと)
袖から下に、垂れ下がっている部分のこと。通常、袋状になっており、時代劇では袂から小銭などを取り出すシーンが見られる。ちなみに、寝巻仕立ての浴衣では袂がない、いわゆる筒袖になっている。
Tamoto
A part hanging from the sleeves. Usually they are made to make a bag, and in old Japanese movies, you can see people using them as a wallet. For the sleepwear type YUKATA, there is no “Tamoto” and their sleeves are made like a tube.

⑥八つ口(やつくち)
着付けで腰紐や帯を巻いた際、脇部分にできる生地のシワや余りなどを解消するために設けられた融通用の開口部のこと。高い位置で腰紐や帯を巻く女性用に見られるディテールで、身頃側のそれは身八つ口(みやつくち)と、袖側は振八つ口(ふりやつくち。別称「振り」)と呼ばれる。一説に、通気を促す役目もあるとされる。男性用では帯を腰に巻くので脇まわりに生地の余りができにくいことから、これらは設けられていない。なお、寝巻仕立てにも八つ口はなく、代わりに、脇部分に補強用の力布(ちからぬの)が縫い付けられている。
Yatsukuchi
A small opening for an adaptability to ease the wrinkles when worn with “Obi” and hip strings. A detail for female, since their “Obi” are worn high place. Ones in Front body are called “Miyatsukuchi” and ones in the sleeves are called “Huriyatsukuchi” (also called “Furi”). They are also said to have a function of making better airflow. For males, since they wear their “Obi” on their hips, there is not much extra space on the side, so the do not have “Yatsukuchi”. Also, sleepwear types don’t have them also, but they have extra fabric sawn to their side to strengthen the durability called “Chikaranuno”.

NEXT > 最後は「帯」!

Close